Egy jótanács, így péntekre:
Soha, de soha ne vállaljatok el fordítást, ha a megrendelő nem tud más formátumot adni, csak pdf-t. Amit ma adtam le, 300 oldal volt, karácsony után kezdtem, Trados-szal a fordítás része 7 nap alatt készen volt. A maradék három hétben csak szerkesztettem, oldalanként, soronként haladva.
Ha most becsukom a szemem, csak szövegdobozokat és copy+paste billentyűkombinációkat látok. Most érzem át igazán, hogy Palibának sem lehetett azért olyan könnyű kiollózni azt a 180 oldalt.
Szóval pdf= halál!!!!
25 Notes/ Hide
-
reszegbroker liked this
-
katinet liked this
-
lobomotiv reblogged this from deadheadingcrew and added:
Az is van (Acrobat), de azzal sem lehet ezeket a kib* szimbólumokat másolni, a Nitroval legalább általában...
-
moncsak liked this
-
deadheadingcrew reblogged this from lobomotiv and added:
Nem hangzik túl jól. Valam hülye fontok miatt egyszer nekem is kellett egy hülye, már betördelt kiállítási füzetet...
-
munyusz liked this
-
szornyeteglajos liked this
-
primetimeofmylife liked this
-
zehazoltan liked this
-
herizonford liked this
-
pausz-as-koepkoedoe liked this
-
kgyst reblogged this from lobomotiv and added:
halállal egyenértékű fogalom volt, én egy értelmes célját tudom megnevezni, ha tervrajzokat adsz
-
algebraicvarietyshow liked this
-
treszi liked this
-
taborilelkesz liked this
-
istenallatkertje liked this
-
adam-strange liked this
-
simonmondja liked this
-
lobomotiv posted this
